International version

From a home for articles deleted from Wikipedia
Jump to: navigation, search
This article was considered for deletion at Wikipedia on June 6 2017. This is a backup of Wikipedia:International_version. All of its AfDs can be found at Wikipedia:Special:PrefixIndex/Wikipedia:Articles_for_deletion/International_version, the first at Wikipedia:Wikipedia:Articles_for_deletion/International_version. Purge

Wikipedia editors had multiple issues with this page:
DPv2 loves original research.

Template:No sources

In video games, an international version is a relocalized version of a previously released title in its native territory that has gained additional features and contents in foreign releases. While the concept of "international versions" in North American, European, and Australian games is virtually non-existent, it is quite popular in Japanese games, where games are often given additional features by the developers when they are exported to other markets.

A few, if not most,Template:Who? developers are content with simply adapting the foreign version domestically (even if the only difference is relatively superficial, such as translating text and voice dialogue into a local language).


The earliest known "International Version" of a game in Japan was the arcade title Mikie: High School Graffiti (released in 1984), which was a relocalized version of a game released in the Mikie, which in turn was an Americanized version of a previously released Konami game titled Template:Nihongo.

Konami conducted a similar practice in 1987 with the rerelease of the arcade title Salamander in Japan under the title of Life Force.